Prevod od "ali ne previše" do Češki


Kako koristiti "ali ne previše" u rečenicama:

Ali ne previše, da ne hapsim.
Ale ne moc, nebo vám nařežu.
Bio bih blizu, ali ne previše.
Měl by jsem být nablízku, no ne úplně blízko.
Sok od narandže, ovsenu kašu, slaninu i jaja, propržena sa jedne strane, ali ne previše.
Pomerančový džus, ovesná kaše, slanina s vejci, smaženými jen na jedné straně, ale ne moc.
Ali, ponekad poželim neki noviji model, ali ne previše èesto.
K novým autům jsem si dala nějaké přidělat.
Daj mi viski, sa malo... ali ne previše...
Malou JB a trochu toho..., ale zas ne moc... rozumíš, viď?
Moderan stil, dobar, ali ne previše sirov.
Je to moderní styl, ale nesmíme s ním zacházet surově.
Sviða mu se... ali, ne previše.
Děsíš ho. Ne. Jemu se to líbí.
Mislili smo da je zelena vesela boja, ali ne previše.
Mysleli jsme, že zelená bude veselá, jenomže nějak to není ono.
Broj koagulanata je visok, ali ne previše.
Procoagulantní čísla byla vysoká, ale nebyla mimo stupnici.
Ok, da sednemo negde blizu, ali ne previše, nevestine žurke.
Hele, sežeň nám místa blízko rodiny, jo?
U redu, neka izgleda dobro, ali ne previše dobro.
Tak jo, ať to vypadá dobře, ale ne zase moc.
Pomerio sam ramena ka napred, ali ne previše i kod rova, ho!
Naklonil jsem se lehce dopředu... a rovnou k výkopu.
Daj im dobre karte, ali ne previše dobre.
Dej jim dobré karty, ale ne zase moc dobré.
Moraš zamisliti arteriju kao špagete-- savitljive, ali ne previše krhke.
Trik je v tom, představit si artérii jako špagetu... pružnou, ale ne příliš křehkou.
Bilo je strava biti izvan mardeljskih zidova, ali ne previše.
Byl to dobrý pocit, dostat se ven z vězení, ale ne až tak dobrý.
A pod "jednostavan" mislim pošten, ali ne previše kompliciran.
A "jednoduchým" mám na mysli přímočarý, ne moc komplikovaný.
Nekog dovoljno jakog da vodi posao ali ne previše, da možemo da ga kontrolišemo.
Silnýho, aby to řídil, ale ne moc, aby se nevymknul.
Ljudi žele da ga vide sjebanog, ali ne previše sjebanog.
Lidi ho chtěj vidět na sračky, ale nechtěj ho vidět moc na sračky!.
Ali ne previše, jer sam još veoma uznemiren.
Ale ne moc, protože mě ta zlost úplně nepřešla.
Flertuj taman dovoljno, ali ne previše i nemoj ga pustiti da te otprati kuæi.
Flirtuj tak akorát, ale ne moc, a nedovol mu doprovázet tě.
Volela bih da joj se dopadnem, zato, molim te, budi normalni, briljantni ti, ali ne previše otkaèen, u redu?
Ráda bych ji zaujala, tak prosím, buď svou normální brilantní polovičkou - a ne příliš ujetý, ano? - Co myslíš tím ujetý?
Fino, pokušaj koristiti oblik, ali ne previše.
Fajn, zkuste to udělat jako obvykle, ale ať toho není příliš mnoho.
Ovo me malo brine, ali ne previše.
To mě trochu znepokojuje, ale ne moc.
Želiš da bude stegnuto, ali ne previše stegnuto.
Zabal ji pevně, ale ne zas moc.
Nemac je protiv, ali ne previše.
Ten Němec je proti nám, ale ne tak rozhodně.
Znaci, tražimo oružje koje je oštro, ali ne previše, nož koji nije nož, ili sekiru koja nije sekira.
Takže hledáme zbraň, která je ostrá, ale ne moc ostrá, nůž, ale ne nůž, nebo sekeru, ale ne sekeru.
Ali, znaš, druga polovina... ima magije, ali ne previše.
Ale, víš, druhá polovina... je v ní taky magie, ale není ji tam moc.
Živimo u gradu sa oseæajem istorije ali ne previše istorije da meštani budu sumnjièavi prema novim ljudima.
Žijeme ve městě se smyslem pro historii, ale zase ne tak moc, aby místní byli podezřívaví vůči novým lidem.
Zapamtite, kontaktirali su ga, ali ne previše.
Nezapomeňte, že s ním nějaký kontakt měli.
Moj krov prokišnjava, ali ne previše.
Střechou mi zatéká, ale ne takhle moc.
Gospodine, "zabavno ali ne previše zabavno" je bio moj slogan kada sam se kandidovala za kraljucu mature.
Tohle byl můj slogan, když jsem kandidovala na královnu maturiťáku.
Malo sam naduvao cifru, ali ne previše.
Přiznávám, že jsem si trošku přidal, ale ne moc.
U arogantnom i uzaludnom pokušaju da te obezbedim, angažovao sam Toma da ti se naðe kao prijatelj ali ne previše blizak.
A tak jsem, v nepochybně troufalé a nakonec marné snaze udržet tě v bezpečí, najal Toma, aby tu pro tebe byl jako přítel pro přítele, a aby na tebe dohlížel z blízkosti.
Hteli su da bude maglovita, ali ne previše.
Chtěli to trochu mlhavé, ale ne zas moc.
Bolje je od hrane pacijenata, ali ne previše.
Je lepší než to, co dáváme pacientům ale pořád ne dost.
Budi pametan, ali ne previše pametan.
Joe Six-Packovi. Buď zářivý, ale ne příliš.
Na neko fino mesto, ali ne previše fino da mi ostane prostora za dalji razvoj.
Nevím. Něco hezkého, ale ne moc, abych to mohl stupňovat.
Prvo, potrebna je energija, ali ne previše.
Nejprve je třeba energie, ale ne příliš.
Želela sam nekoga ko vredno radi, jer je rad za mene jako važan, ali ne previše.
Chtěla jsem někoho, kdo tvrdě pracuje, protože práce je pro mě velmi důležitá, ale ne moc tvrdě.
1.1995589733124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?